Хотите добавить немного местного колорита вашему датскому и произвести впечатление на местных жителей? Вот 10 слов из региональных диалектов, которые вы, возможно, не слышали раньше.
1. Træls
Начиная с классики, трулс — это многоцелевое слово, которое слышно по всей Ютландии, но, возможно, имеет свои корни на севере.
Значение: неудобно, раздражает, неприятность
2. Mølle
Это может означать «мельница» повсюду в стране, но в Фюне «mølle» является синонимом «numse», или дна.
3. Klotte
Глагол «klotte» чаще всего встречается на южном острове Лангеланн, а также на Фунене, означает что-то напутать или неуклюже с чем-то.
4. Bette
Ласковый крошечный термин, используемый в большинстве районов Ютландии. Может применяться как к людям, так и к вещам, например: «Вил дю сумасшедший?» означает «Хочешь что-нибудь поесть?», а «Han er bare en bette dreng» означает «Он просто маленький мальчик»
5. Mojn
Почти повсеместное приветствие в Южной Ютландии, а также в северной немецкой провинции Шлезвиг-Гольштейн и даже в Гамбурге.
Его можно заменить тем, как «хей» используется в других частях Дании, что означает, что вы можете сказать «мойн» для «привет» и «мойн мойн» для «до свидания».
6. Jylkat
Jylkat — это слово родом из Борнхольма, датского острова в Балтийском море между Швецией и Польшей. Это означает «еж», но вторая половина слова (-кат) на самом деле означает «кошка», давая этому слову намек на животный юмор.
7. Snupdug
Это слово в Ютландии, означающее ткань, может быть разбито на глагол «на обрыв» («схватить или схватить») и «выкопать», что может означать как «роса», так и «скатерть».
8. Sule
Нам нравится этот глагол, который имеет фуненское (Funensk?) Происхождение и означает «мыть лицо снегом».
9. Bom
Бом, произносится с особым акцентом на «о» означает конфеты, лакрицу, винные жевательные резинки — это что-то общее для сладкоежек Южной Ютландцев.
10. Pot
Горшок должен быть легким для запоминания для носителей английского языка: это означает «горшок» (кухонная утварь). Стандартное датское слово — грайд.