Как ранняя блокировка помогла Дании сгладить кривую пандемии

Когда премьер-министр Дании Метте Фредериксен сказал гражданам, что они пойдут в тюрьму, единственной другой страной в Европе, сделавшей это, была Италия — страна, в которой произошли сотни смертей от короновируса и более 12 000 инфекций. На тот момент в Дании, где никто не умер, число подтвержденных заразившихся вирусом приблизилось к 500.

Месяц спустя можно сказать что тактика правительства в Копенгагене, принятая вопреки советам европейских партнеров и даже собственных чиновников в области здравоохранения, похоже, окупилась. В прошлый понедельник Дания сняла дополнительные ограничения на закрытие помещений и разрешила открыть салоны красоты и парикмахерские, открыв школы неделей ранее.

Уровень передачи инфекции в стране снизился до менее чем одной новой инфекции в каждом случае. Больницы еще не забиты или переполнены, и начинают открываться для некритических пациентов, страдающих другими заболеваниями. Кривая заражения была сглажена, и государство, похоже, твердо держалось перед лицом вируса, который видел борьбу могущественных наций во всем мире.

В начале марта ряд потенциальных случаев заболевания на австрийском горнолыжном курорте Ишгль вызвал тревогу у правительств на континенте. Тем не менее, независимая организация, основанная ЕС, сохранила свои рекомендации не проверять тех, кто прибыл из региона, в качестве стандартного протокола. Случаи в Дании с происхождением в Австрии быстро настигли те, которые въехали в страну из Италии.

«Правительство Дании осознало, что вы не можете полагаться на информацию, которую мы получили от европейских сообществ, потому что эта система настолько же хороша, как информация и результаты испытаний», — сказал г-н Расмуссен. «Если вы не проходите тестирование в какой-либо стране, у вас нет эпидемии на столе — даже если на самом деле это так».

Буквально через неделю массовые собрания были запрещены, затем закрылись бизнес и школы, и, наконец, закрылись границы. Продвигая осторожный оптимизм своих собственных медицинских органов, которые заверили общественность, что все под контролем, датское правительство выиграло время, чтобы поддержать больницы и сдержать распространение вируса, когда он распространялся по Европе. Теперь, став одним из первых, кто закрылся, он также одним из первых сняли ограничения на повседневную жизнь — начиная со школ.

«Вероятно, это будет немного похоже на хождение по канату», — сказала журналистам премьер-министр, когда представила меры. «Если мы остановимся на пути, мы можем упасть и если мы пойдем слишком быстро, что-то пойти не так. Поэтому мы должны делать один осторожный шаг за раз».

План состоит в том, чтобы позволить детям в возрасте 11 лет и младше возвращаться в школу, тем самым освобождая их родителей от работы из дома и предлагая некоторую поддержку экономике. Классы, по большей части, будут вести обучение за пределами школы, и вряд ли они будут такими же эффективны как обычно, — вместо этого мера меньше касается обучения, а больше — заботы о детях.

«Наш министр образования четко заявил, что родители не должны ожидать обычного качества обучения и образования», — сказал Дорте Ланге, вице-президент Датского союза учителей.

Однако,  некоторые остаются скептиками. «Я боюсь, что маленькие дети не смогут следовать социальным правилам, которые у нас есть сейчас: мытье рук и социальная дистанция», — сказал профессор Томсен. «Это довольно сложная группа для контроля, и по этой причине я бы предпочел, чтобы некоторые старшие классы или часть рабочей силы возвращались на улицы, потому что им было легче рассказать им, как себя вести».

«Все в населении, в том числе и я, ждут некоторого снятия ограничений, а затем, если окажется, что нам нужно как-то вернуться, потому что спрэд набирает слишком большую скорость, тогда это действительно будет неудачей. Мы не хотим потерять то, чего достигли за последние четыре недели».